Народ эффуту, г. Виннеба

 

 

 

 

Абоакьер (Aboakyer) – ежегодный ритуальный праздник (Deer Catching Festival) народа эффуту (Effutu),

город Виннеба (Winneba), Гана (Ghana)


Посмотреть место в Google Планета Земля

Народ эффуту (Effutu) входит в группу западноафриканских народов гуан (Guan). Эффуту говорят на диалектах языка гуан.

Абоакьер (Aboakyer) – ежегодный ритуальный праздник (Deer Catching Festival) народа эффуту, который проводится в городе Виннеба (Winneba) – главном городе района проживания эффуту, в котором находится святилище верховного божества-покровителя народа эффуту Пенкье Оту (Penkye Otu). Эффуту говорят, что они совершают этот ритуал уже в течение 300 лет, с того времени, когда они поселились в этих местах. Они пришли сюда из местности в окрестностях города Кейп-Кост (Cape Coast). Их предводителями были человек по имени Отумпан (Otumpan) (по другим источникам Осимпа (Osimpa) и его младший брат Гуамба (Guamba). Эффуту принесли с собой божество-покровителя своего народа Пенкье Оту и устроили в Виннеба святилище для него. С этим божеством как-то связана деревня Двамба (Dwamba), которая также называется Мумфорд (Мамфорд) (Mumford). Эта деревня расположена к юго-западу от Виннеба на побережье Гвинейского залива. За свое покровительство Пенкье Оту требовал от эффуту ежегодного человеческого жертвоприношения, причем жертва должна была быть членом королевской семьи (у эффуту в то время был король). Чтобы сохранить королевскую семью, а может быть, вообще избежать страшного обычая человеческих жертв, эффуту договорились с божеством о замене человека леопардом, которого следовало поймать непременно голыми руками. Этот обычай просуществовал несколько лет, но в конечном итоге был отменен, так как в результате такой ритуальной ловли леопарда многие охотники погибали, либо получали серьезные ранения.  Эффуту снова договорились с Пенкье Оту о замене леопарда другой жертвой – антилопой бушбок (Tragelaphus scriptus), англ. bushbuck, род Tragelaphus – лесные антилопы, подсем. Винторогие антилопы (Tragelaphinae), сем. Полорогие (Bovidae), которую необходимо было поймать также голыми руками. Считается, что божество согласилось на эту замену из-за некоторого сходства окраски этой антилопы с окраской леопарда (на коричнево-рыжем фоне боков антилопы выделяется рисунок из белых пятен и поперечных полос).

Бушбок –  наиболее многочисленная из лесных антилоп, обитающих в Западной Африке. Бушбоки не образуют стад и обычно держатся поодиночке или парами. Каждая антилопа обладает своим индивидуальным участком территории, с которого изгоняет случайно зашедших соплеменников. Кормятся бушбоки в утренние и вечерние часы, иногда и после захода солнца, а день проводят в густых зарослях в укрытии. В местах, где на бушбоков охотятся, они очень осторожны; спасаясь от опасности могут совершать прыжки до 6 метров в длину.

Абоакьер проводится в апреле или мае. Для определения точной даты праздника существует особый ритуал, в котором участвуют верховная жрица святилища Пенкье Оту, верховный жрец, наименование которого Окомфо Ботсе Комфоано (Okomfo Botse Komfoano), и верховный вождь эффуту с титулом Оманхене (Omanhene). Ловлей антилоп в лесу занимаются две команды, называемые Асафо (Asafo), каждая из которых состоит из взрослых, подростков и даже детей мужского пола. Ловля антилопы носит характер соревнования между двумя командами (Команда № 1 Туафо (Tuafo) и Команда № 2 Дентсифо (Dentsifo). По некоторым данным то, какая из двух команд поймает антилопу первой и удастся ли второй команде поймать вторую антилопу, имеет ритуальное значение.

Суть праздника заключается в том, чтобы принести Пенкье Оту (а также другим 77-ми духам народа эффуту?) в жертву одну или две антилопы, пойманных голыми руками, и попросить у него (них?) мира и благоденствия для народа эффуту в наступающем году (начало года у эффуту определяется началом сезона дождей, т.е. на апрель-май). Чтобы посвященные люди (жрецы, мужчины и женщины, возможно члены тайного общества) могли обратиться к божеству, необходимо, чтобы эффуту (жители Виннебы и приехавшие на праздник из других поселений) посредством танцев, веселых шествий, импровизаций и шуток достигли некого состояния эйфории, веселой отрешенности, приближающей их к божеству. Люди приветствуют команды Асафо, добывшие антилоп для жертвоприношения. Взрослые члены команд участвуют в шествии в ритуальных одеждах. На голове у них металлические шлемы старого европейского образца (традиция, связанная с колониальным прошлым), в руках традиционные для многих народностей Ганы ритуальные мечи. Один из капитанов команд Асафо шествует верхом на деревянном коне белого цвета. Помимо простых людей и команд Асафо, в шествиях принимают участие (правда, степенно) различные вожди, прибывшие на праздник вмести с женами и детьми в праздничных одеждах со всеми ритуальными атрибутами (шесты со скульптурными навершиями, ритуальные зонты, ритуальные мечи и табуретки), часто в сопровождении барабанщиков. Процесс обращения к божеству требует проникновенности как от жрецов, так от народа в целом. Доволен ли Пенкье Оту своим народом, каков его ответ, будет ли народ благоденствовать или его ждут несчастья, неурожай и лишения – выясняется посредством специального ритуала, совершаемого у святилища божества, расположенного в центре Виннеба. Верховный жрец Окомфо Ботсе Комфоано (Okomfo Botse Komfoano) проводит четыре разноцветные линии на земле рядом со святилищем, исходящие лучами из одной точки: белой глиной, красной глиной, углём и солью, ставит в основании линий особый ритуальный горшок округлой формы, перевернутый вверх дном, кладет на вершину горшка небольшую подставку, а на неё особый ритуальный камень более или менее округлой формы. Затем он обращается к 77-ми духам народа эффуту, а также к верховному божеству-покровителю эффуту Пенкье Оту, называя его несколькими особыми именами. В процессе ритуала камень скатывается с горшка и останавливается на одной из линий. Верховный жрец возвращает камень обратно, и ритуал повторяется во второй, а затем и в третий раз. Теперь верховный жрец оглашает ответ Пенкье Оту. Белая глина означает засуху, уголь – сильные дожди, соль – обилие рыбы (часть эффуту, живя на побережье, занимаются рыбной ловлей) и хороший урожай, красная глина – разногласия среди эффуту и конфликты. Вероятно, есть и другие признаки и интерпретации, известные только посвященным. Этот ритуал является кульминацией праздника. Все остальные праздничные мероприятия – духовная подготовка к этому важнейшему в жизни эффуту ежегодному ритуалу. Этот ритуал знаменует окончание праздника, люди расходятся. Однако жрецы и жрицы Пенкье Оту остаются у святилища, спят под открытым небом до первого дождя, которого так ожидают земледельцы, который принесет урожай и благоденствие народу. Только после первого дождя священнослужители смогут разойтись по домам.

В видеосюжетах представлены: обращение к божествам верховного вождя эффуту, праздничные шествия с танцами и импровизациями, шествие команд Асафо и вождей с семьями, обращение к божествам жрецов и жриц святилища Пенкье Оту, ритуальное жертвоприношение двух антилоп (от каждой из двух команд) у святилища Пенкье Оту и ритуал, посредством которого эффуту получают ответ от Пенкье Оту (и других 77-ми духов эффуту?) касательно его благорасположения к народу в предстоящем году, который приходит с началом сезона дождей. Съемки были сделаны Алексеем Черняком (автором статьи) 06-07.05.1995 г. камерой формата VHS. Годом позже я снова посетил Виннебу и попытался снять часть праздника, когда команды Асафо возвращаются с охоты, и один из членов команды несет на плечах пойманную антилопу. Мне удалось это сделать. В преддверии шествия я поехал к побережью, чтобы быстро поесть и затем вернуться обратно в центр города. Первый раз в жизни я не только оставил открытыми окна в автомобиле, но и забыл на переднем сидении свою новую камеру формата Hi8 с кассетой, на которой был только что отснятый материал. Вряд ли это можно объяснить воздействием жаркой погоды, т.к. к этому времени я не первый год жил в Гане и полностью адаптировался к жаре. Я подозреваю, что кому-то из посвященных эффуту по какой-то причине не хотелось, чтобы у меня сохранилась съемка возвращения Асафо, а может быть, ему не хотелось, чтобы я снимал в этот раз предстоящие события праздника, особенно кульминационный ритуал. Вероятно, я подвергся гипнотическому воздействию с рассосредоточением на определенных объектах (камере, стеклах автомобиля). Я осознавал все происходящее вокруг, но в то же время ощущалось лёгкое забытье; при этом я абсолютно забыл о стеклах в автомобиле и камере, что раньше никогда не делал (особенно о камере я помнил всегда). Опомнился я только тогда, когда вернулся к машине. Но камеры на месте уже не было… Любопытно, что в 1995 году, когда я снимал момент кульминации, т.е. ожидания ответа от Пенкье Оту у его святилища, что-то, вероятно, пошло не так, и один из присутствовавших эффуту (в конце последнего эпизода видна его рука и слышен голос) потребовал, чтобы я прекратил съемку. Тем не менее мне позволили остаться до конца ритуала с выключенной камерой.

Видеосюжеты:

Праздничные шествия на улицах Виннеба, обращение к божествам верховного вождя эффуту Оманхене, приход жрецов и жриц к дому верховного вождя Оманхене.

 

У святилища божества-покровителя народа эффуту Пенкье Оту до начала ритуала жертвоприношения.

 

Праздничные шествия на улицах Виннеба, команда Асафо перед началом главного шествия.

 

Праздничные шествия на улицах Виннеба с танцами и импровизациями, шествие команд Асафо и вождей с семьями.

 

 

Обращение к божествам жрецов и жриц святилища Пенкье Оту.

 

Ритуальное жертвоприношение двух антилоп (от каждой из двух команд) у святилища Пенкье Оту.

 

 

Ритуал, посредством которого эффуту получают ответ от Пенкье Оту (и других 77-ми духов эффуту?) касательно его благорасположения к народу в предстоящем году.

 


Использованные материалы:

1. Festivals of Ghana. A.A. Opoku. Ghana Publishing Corporation. Accra. First Published1970.

2. The Composite Budget of the Effutu Municipal Assembly for the 2015 Fiscal Year.

3. Large Mammals of West Africa. D.C.D. Happold. Longman 1991 (third impression).

4. Жизнь животных в 6 томах, том 6 «Млекопитающие», стр. 495. Издательство «Просвещение», Москва 1971 г.

5. Фотография: The Ghanaian Times 05.05.2015.